Join for FREE | Take the Tour Lost Password?
Shop deviantART for the
holidays and save BIG!
Click here! :holly:
[x]

deviantART

 
About Me Member Abstract Artist kubaPoland Recent Activity Deviant for 4 Years
Needs Premium Membership
Statistics 96 Deviations
201 Comments
6,759 Pageviews

ASD

Fri Feb 6, 2009, 4:43 AM
Brudne lołfajfy z nieobrobionych prób:
(Lo-fi crude audition samples):


[link]

deviantID

No deviantID yet.

Devious Info

  • Current Residence: across border
  • Interests: on the edge
  • Favourite movie: (s)
  • Favourite genre of music: out of turn
  • Favourite artist: aumakua
  • Favourite poet or writer: julio cortazar ----------- arnold mindell
  • Favourite style of art: 3D graffs
  • Shell of choice: shellacked
  • Favourite game: scorching smokes

deviantART Community Board

[x]

Comments


:iconplumik:
Witaj,
interesuje mnie tłumaczenie do formy książki mówionej wywiadu radiowego David Wilcock - 2012:Transformacja.
Czy słyszałeś coś o takim tłumaczeniu.
Chętnie zajmę się tym, jeżeli nikt jeszcze tego nie robił.
A może słyszaleś, albo ktoś kto to przeczyta o n.p. forum, blogu czy innej formie kontaktu ludzi którzy to robią?
:iconendarkart:
kawal dobrej roboty z filmikiem "Umysl nad materia" :ahoy:

--
nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit

PFUG Vip: [link]
:iconslania:
dzięki.

--
À travers ma ruine allez donc sans remords,
Et dites-moi s'il est encor quelque torture
Pour ce vieux corps sans âme et mort parmi les morts!

I is powered by :coffeemachine:
:icone466:
Yo,
Kilka niezłych dziełek tu masz.

Pozdrawiać,
Gazu
:icontikra:
oh.... HEY KUBA! How have you been doing?

thank you & i wish you the best for 2009!
:iconmarzec89:
Za tłumaczenie wywiadu z Jimem Sparksem masz watcha :D
:iconflamevinci:
Ode mnie też. ;d

--
Decorate Your Brain.
:iconposterxxboys:
thank you :3

--
the bass becomes my heart beat~

Site Map